miércoles, 9 de diciembre de 2009

Reparación para chiquilín

Por curioso que parezca, esta palabra sí está en el Diccionario de la Lengua Española. Chiquilín proviene del diminutivo de 'chico', se refiere a un niño pequeño. Algunos correctores de estilo no gustan de esta palabra por varias razones, entre las que destacan dos:
  1. La forma diminutiva para 'chico', que resulta de la acumulación (o recursividad) de afijos diminutivos, sería 'chiquillín' o 'chiquitín', no 'chiquilín' (tal y como la forma diminutiva de 'poco' por acumulación de afijos diminutivos sería 'poquillín' o 'poquitín', no 'poquilín').
  2. Parece un abuso morfológico (si los hay) añadir un afijo diminutivo a palabras que expresan por sí mismas la idea de pequeño, escaso, poco o chico.
     Olvidan que el uso otorga cierto color de ternura, cercanía, respeto, puntualidad y consideración a palabras con afijos apreciativos diminutivos. También olvidan que las reglas de aplicación de los sufijos diminutivos en español, según la Real Academia, son normas generales cuya aplicación puede variar según la costumbre, el uso, la región, el ambiente, las circunstancias y otras condiciones lingüistico-culturales.

     Para estudiar estos temas recomiendo el Curso de Morfología Española de Ellen-Petra Kester y Jan Schroten.

No hay comentarios:

Publicar un comentario